dinsdag 2 april 2019

ALICE EN DE RIOOLWATERZUIVERING



Toen ik met dit blog begon, nam ik mij voor actueel te zijn – voor zover mogelijk bij een schrijver die al ruim 120 jaar dood is.  

Gisteravond, 1-4-2019, zag ik op de televisie een man spreken over het probleem dat ons drinkwater steeds meer vervuild raakt door medicijnresten die patiënten hebben uitgepoept en –gepiest. Een onfris verhaal dat fraai het begrip kringloop illustreerde, evenals de rol die de kringspier daarbij speelt. De zuiveringstechnicus vertelde dat er nog geen normen zijn die reguleren wat er in ons glas mag zitten. Hij vond het maar een zooitje, dat was duidelijk. De zuiveraar verwoordde het aldus: “Zolang er geen norm is, is het vrij, een Alice in Wonderland.”

Ik stel voor deze uitdrukking toe te voegen aan de canon van het Nederlands, in de categorie ‘uit hun verband gerukte citaten, waarbij de spreker geen idee heeft van de herkomst’. Voorbeelden: Barbertje moet hangen, de vis wordt duur betaald. Hier komt nu dus bij: Het is een Alice in Wonderland.



Wie denkt dat dit een 1 april-grap is, kan op Uitzending Gemist kijken naar het doodserieuze programma Radar van genoemde datum.    

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

REKENEN IN WONDERLAND: KLIMOPTELLEN & GIRAFTREKKEN

Dat vertalers vaak slechte rekenaars zijn, bleek al uit mijn blog over de diepte van het Tranenmeer. Min of meer van plan het onderwerp ve...